„Z`HORE“ war für sie schon immer ein anziehungspunkt – der kraftberg! in ihrem bildband sehen wir einen energiegeladenen berg, der kaum zur ruhe kommt, ausser er schläft. ein berg, der erhaben ist. einzelnen bildern folgen bildreihen, die in chronologischer abfolge subtile stimmungsänderungen offen legen.

„Z`HORE“ a toujours été un point d’attraction pour elle – la montagne de puissance! Dans son livre de photos on peut voir une montagne pleine d’énergie, surélevée et qui ne s’immobilise que lorsqu’elle est endormie. les photographies individuelles sont suivies par des séries d’images qui révèlent de subtils changements d’humeur, dans l’ordre chronologique.

„Z`HORE“ has always been a magnetic focal point for her – the power mountain!
In her picture book, we see a mountain full of energy that hardly comes to rest unless it is asleep. a mountain that is uplifted. individual pictures are followed by series of pictures that reveal subtle changes of mood in chronological order.